:::
首頁/文獻電子期刊/期刊內容

《末代Sapalengaw的話:馬太安大頭目Unak Tafong 1958年錄音重現》 新書視窗 19 2015/02

 

口述:Unak Tafong(何有柯)

主編:黃宣衛

記音翻譯:Namoh Rata(吳明義)

出版社:中研院-民族學研究所

出版日:2014/07/01

ISBN9789860417289

 

1958年開始,中研院民族所到花蓮縣光復鄉展開一連串民族學調查。本書是根據當時馬太安Unak Tafong(何有柯)先生口述,所錄下的八卷盤式帶,內容有該部落的歷史、系譜、社會制度、神話傳說等,更是民族所乃至臺灣原住民文化的重要資產。值得注意的是,光復鄉太巴塱與馬太安,自17世紀起即是阿美族著名的大部落,其政教合一的領袖制度,更是相當特殊。以馬太安為例,由於部落領域廣闊,因而分成五個行政區域,每個區域各有其區域領袖,在區域領袖之上還有一位全部落的最高領袖,集政治與宗教權力於一身,處理政治事務時,稱大頭目(afelo’ay),處理宗教事務時則稱總司祭(sapalengaw)。Unak Tafong是馬太安最後一位經由傳統方式繼承此職位者,1950年代隨著基督宗教進入,部落組織急遽變遷,先前的政教合一領袖制度也無法再延續。由於這樣的特殊身份,加上處在這樣的時代背景,Unak Tafong的錄音資料特別顯得珍貴。

人類故事得以一代傳一代,乃是古代長者的記憶與口傳之故。也因此,今日的我們才能有與祖先的智慧結晶共舞的機會,諸多原住民族的歷史就是靠著這樣的人物一代一代傳下來的。口傳文學是人類學重要的研究項目之一,由劉斌雄先生當時所錄製的這三十章的傳說故事,如今都是寶貴的部落資產,儘管本書譯者吳明義教授於本書引言〈Unak Tafong的口傳文學概述〉末謙稱這些資料尚不能稱之為完美,或未來仍需以現在的語言尺度進行修訂才能符合需要,但本書的出現確實回應了原住民口傳文學文字化於當代的意義。